Idex-health-science MCP-Z Standard Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Pumpen Idex-health-science MCP-Z Standard herunter. IDEX Health & Science MCP-Z Standard User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 56
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
MCP-Z Standard/ISMATEC SA/12.06.07/CB/GP
1
ww
English FrançaisDeutsch
Betriebsanleitung
Operating Manual
Mode d‘emploi
12.06.07 CB/GP
Zahnrad-
Pumpen-
Antrieb
ISM 405
Mikroprozessor-
gesteuert
Schutzgrad
IP 30
Antrieb ohne Pumpen-
kopf
Gear
pump
drive
ISM 405
Microprocessor
controlled
Protection rating
IP 30
Drive without pump
head
MCP-Z Standard
Moteur de
pompe à
engrenages
ISM 405
Contrôlé par
microprocesseur
Classe de protection
IP 30
Moteur sans tète de
pompe
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - MCP-Z Standard

MCP-Z Standard/ISMATEC SA/12.06.07/CB/GP 1wwEnglish FrançaisDeutschBetriebsanleitungOperating ManualMode d‘emploi12.06.07 CB/GPZahnrad-Pumpen-Antr

Seite 2

MCP-Z Standard/ISMATEC SA/12.06.07/CB/GP 10Starting the pump Check the voltage rating in the window of the fuse-holder (on rear panel). If nece

Seite 3

MCP-Z Standard/ISMATEC SA/12.06.07/CB/GP 11Operating panel1 Mains switch (on/off)2 Digital LED display3 Reduce value4 Increase value5 Run / St

Seite 4

MCP-Z Standard/ISMATEC SA/12.06.07/CB/GP 12CALControl keysa RUN/STOP Starts and stops the pump b MODE Changes between operating modes (see pag

Seite 5

MCP-Z Standard/ISMATEC SA/12.06.07/CB/GP 13Start-up informationAfter switching on the power supply, the following values are displayed:1 LED test

Seite 6

MCP-Z Standard/ISMATEC SA/12.06.07/CB/GP 14Resetting the parameters of the currently used programto the default values.1 Power switch »OFF«2 Pus

Seite 7

MCP-Z Standard/ISMATEC SA/12.06.07/CB/GP 15Entering the pump headidentification numberIn order to obtain correct pumping and dispensing values the i

Seite 8 -  Vor der Inbetriebnahme

MCP-Z Standard/ISMATEC SA/12.06.07/CB/GP 16Program selectionWhen switching the pump on, it always selects the previously used program.1 Change mo

Seite 9 - 115 V: 2 x 2.50 A T

MCP-Z Standard/ISMATEC SA/12.06.07/CB/GP 17Pumping by drive speed1 Change mode to PUMP rpm (60 – 6000 rpm) digitally adju-stable in stops of 1

Seite 10 - Etanchéité des pas de vis

MCP-Z Standard/ISMATEC SA/12.06.07/CB/GP 18Pumping by flow rate1 Change mode to PUMP Flow rate 2 Enter the required flow rate with 56 keys (is d

Seite 11 -  La tête de pompe ne doit

MCP-Z Standard/ISMATEC SA/12.06.07/CB/GP 19Calibrating the flow rate1 Change mode to PUMP Flow rate Enter the required flow rate with the 56 key

Seite 12 - Flow rate

MCP-Z Standard/ISMATEC SA/12.06.07/CB/GP 2ContentsSafety precautions 4Warranty terms 6Product 7Rear panel 8Mains voltage 8Voltage setting 9C

Seite 13 -  Avant de mettre la pompe

MCP-Z Standard/ISMATEC SA/12.06.07/CB/GP 20Dispensing by time The dispensing time can be en-tered from 0.1 s to 999 h.1 Change mode to DISP Time

Seite 14

MCP-Z Standard/ISMATEC SA/12.06.07/CB/GP 21Dispensing by volume1 Change mode to DISP Volume2 Use the 56 keys for entering the required dispensin

Seite 15 -  für jedes

MCP-Z Standard/ISMATEC SA/12.06.07/CB/GP 22Calibrating the volume1 Change MODE to DISP Volume k Use the56keys for entering the required dispens

Seite 16 -  Alle fortan unter dem ge

MCP-Z Standard/ISMATEC SA/12.06.07/CB/GP 23MODE1CALCalibrant reset of flow rate 1 Change mode to PUMP Flow rate 2 Press the CAL button (display

Seite 17

MCP-Z Standard/ISMATEC SA/12.06.07/CB/GP 24rpmTimeTimePUMP DISPPAUSETOTAL PROGRAMFlow rateVolumeDispensing by volumewithin a pre-set time1 Change

Seite 18 -  La saisie du code ID de la

MCP-Z Standard/ISMATEC SA/12.06.07/CB/GP 25HinweisEinstellung Anzahl Dosieryklensiehe Seite 27.Please noteFor entering the number of dispensing cyc

Seite 19

MCP-Z Standard/ISMATEC SA/12.06.07/CB/GP 26Intermittent dispensing (by volume)Intermittent dispensing by volu-me with a pre-set pause time1 Chang

Seite 20

MCP-Z Standard/ISMATEC SA/12.06.07/CB/GP 27Number of dispensing cyclesThe number of dispensing cycles can be entered when dispensing at intervals (

Seite 21

MCP-Z Standard/ISMATEC SA/12.06.07/CB/GP 28Pumping against pressure The max. differential pressure depends on the mounted pump head model (see pag

Seite 22

MCP-Z Standard/ISMATEC SA/12.06.07/CB/GP 29Overcurrent protectorThe drive MCP-Z Standard features an overload protector. When an overload condition

Seite 23

MCP-Z Standard/ISMATEC SA/12.06.07/CB/GP 3ContentsNumber of dispensing cycles 27Pumping against pressure 28Pump head with bypass 28Before switch

Seite 24 - LEDs blinken wechselseitig

MCP-Z Standard/ISMATEC SA/12.06.07/CB/GP 30Analog interfacePin 1, GND (ground)Reference potential for all other inputsPin 2, local / remoteFor cha

Seite 25 - (Zeiteinheit)

MCP-Z Standard/ISMATEC SA/12.06.07/CB/GP 31Analog interfacePin 13, speed pin 5 internal Depending on how the pump is operated, pin 13 has different

Seite 26 - (Volumen)

MCP-Z Standard/ISMATEC SA/12.06.07/CB/GP 32Settings of switch S1Operation via foot-switchWith DIP switch 5 the user can switch between two possibi

Seite 27

MCP-Z Standard/ISMATEC SA/12.06.07/CB/GP 33Valve interfaceUp to two valves can be operated directly from the VALVES interface with an adjustable ef

Seite 28 -  Beim Anhalten des Pumpen

MCP-Z Standard/ISMATEC SA/12.06.07/CB/GP 34Valve interfacePin 1, valve 2 –PWM (000 .. 255) connection to GND for valve 2.Pin 2, valve 1 –PWM (000

Seite 29

MCP-Z Standard/ISMATEC SA/12.06.07/CB/GP 35 HinweisDer Antrieb MCP-Z Standard hat beim Einschalten eine Verzögerung von 3 Sekunden, bis die serie

Seite 30

MCP-Z Standard/ISMATEC SA/12.06.07/CB/GP 36Serial interfaceRS232 OUT (male)Pin 2: RS232 RxIs used for connecting additional pumps together with p

Seite 31

MCP-Z Standard/ISMATEC SA/12.06.07/CB/GP 37Serielle Schnittstelle / Serial interface / Interface sérielle Befehl Funktion / Beschreibung Be

Seite 32 -  Remarque

MCP-Z Standard/ISMATEC SA/12.06.07/CB/GP 38Serielle Schnittstelle / Serial interface / Interface sérielleBefehl Funktion / Beschreibung Beispiel

Seite 33

MCP-Z Standard/ISMATEC SA/12.06.07/CB/GP 39Serielle Schnittstelle / Serial interface / Interface sérielleBefehl Funktion / Beschreibung Beispiel

Seite 34

MCP-Z Standard/ISMATEC SA/12.06.07/CB/GP 4Safety precautionsISMATEC® gear pumps are desi-gned for pumping applications in laboratories and industr

Seite 35

MCP-Z Standard/ISMATEC SA/12.06.07/CB/GP 40Serielle Schnittstelle / Serial interface / Interface sérielleBefehl Funktion / Beschreibung Beispiel

Seite 36

MCP-Z Standard/ISMATEC SA/12.06.07/CB/GP 41Serielle Schnittstelle / Serial interface / Interface sérielleBefehl Funktion / Beschreibung Beispiel

Seite 37

MCP-Z Standard/ISMATEC SA/12.06.07/CB/GP 42Cascading several pumpsProviding that an appropriate soft-ware is available, up to8 ISMATEC® pumps can

Seite 38

MCP-Z Standard/ISMATEC SA/12.06.07/CB/GP 43Programming SoftwareLabVIEW® from NationalInstruments®LabVIEW® is a Windows® software for creating flexib

Seite 39

MCP-Z Standard/ISMATEC SA/12.06.07/CB/GP 44ZubehörZentrierflanschfür die Zahnradpumpenköpfe Micropump 200 und 201(siehe Seite 54) Bestell-Nr. IS

Seite 40

MCP-Z Standard/ISMATEC SA/12.06.07/CB/GP 45ZubehörFußschalter Bestell-Nr. ISM 894Dieser Fußschalter dient als Impulsgeber zum Starten bzw. Anhalt

Seite 41

MCP-Z Standard/ISMATEC SA/12.06.07/CB/GP 46a1Fig. 11 Pumpenkopf Pump head Tête de pompe2 Antriebsmagnet Driving magnet Aimant d’entraînementa

Seite 42

MCP-Z Standard/ISMATEC SA/12.06.07/CB/GP 47Mounting the pump head Fig. 2 Fasten the driving magnet on the motor shaft (through the hole underneath

Seite 43

MCP-Z Standard/ISMATEC SA/12.06.07/CB/GP 48Technologie de pompes à engrenageTêtes de pompe »à cavité«– La tête de pompe »à cavité« est utilisable

Seite 44

MCP-Z Standard/ISMATEC SA/12.06.07/CB/GP 49Pumpenköpfe / Pumpe heads / Têtes de pompePumpenkopf ID CodePump head ID CodeTête de pompe ID CodeFli

Seite 45

MCP-Z Standard/ISMATEC SA/12.06.07/CB/GP 5 HinweisEs dürfen keine partikelhaltigen Medien gepumpt werden!Falls nötig Pumpmedium filtrieren.Der Zah

Seite 46 -  Before mounting a new

MCP-Z Standard/ISMATEC SA/12.06.07/CB/GP 50Pumpenkopf ID CodePump head ID CodeTête de pompe ID CoedFließrate ml/min max. 1)Flow rate Débit Fließ

Seite 47 - 32"

MCP-Z Standard/ISMATEC SA/12.06.07/CB/GP 51MaintenanceWe strongly recommend you to thoroughly flush the pump head with water after use.Provided the

Seite 48 - 8"-27 NPT

MCP-Z Standard/ISMATEC SA/12.06.07/CB/GP 52Error check-listPump is not running. Is the pump connected to the mains? Is the voltage selector set c

Seite 49 - AR 0001 AR 0001

MCP-Z Standard/ISMATEC SA/12.06.07/CB/GP 53 HinweisBeachten Sie ebenfalls unsere Ga-rantie- und allgemeinen Verkaufs- und Lieferbedingungen.Bitte

Seite 50 - Cavity Style / à cavité

MCP-Z Standard/ISMATEC SA/12.06.07/CB/GP 54Centering flangeThe centering flange fits onto MCP-Z drive. It is only required for the Micropump 200 and

Seite 51

MCP-Z Standard/ISMATEC SA/12.06.07/CB/GP 55

Seite 52

MCP-Z Standard/ISMATEC SA/12.06.07/CB/GP 56ISMATEC® - Ihr kompetenter Partner für anspruchsvolle Pump- und Dosieraufgaben. ISMATEC® - Your compete

Seite 53

MCP-Z Standard/ISMATEC SA/12.06.07/CB/GP 6Warranty termsWe warrant the perfect functio-ning of our products, provided they have been installed and

Seite 54 - M 2,5 x 8 BN0187

MCP-Z Standard/ISMATEC SA/12.06.07/CB/GP 7Product Contents of the package MCP-Z Standard drive with 1 magnet. Order No. ISM 405 1 power cord

Seite 55

MCP-Z Standard/ISMATEC SA/12.06.07/CB/GP 8Rear panel1 Socket for foot switch and hand dispenser2 Ventilator3 Fuse-holder with voltage selec

Seite 56 - +49 (0) 93 77 / 13 88

MCP-Z Standard/ISMATEC SA/12.06.07/CB/GP 9Voltage setting 115/230 VChanging the fusesk Switch the pump off, pull out the mains plug.1 Pull out the

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare